ajánlott oldalak
Magyarország nemcsak az európai átlagnál teljesít jobban, de visszakapaszkodott régiónk élbolyába is.
Orbán Viktor sajtónyilatkozata a TAKATÁ-val kötött stratégiai megállapodás aláírása után, 2013. november 15.
 

Jókai-napok kultúrával és bablevessel

Nem túl profán-e egy írót a róla elnevezett bablevessel ünnepelni? Jaj, dehogy az! Különösen, hogy a balatonfüredi Jókai-napok rendezvényeinek ez csak az egyik állomása volt. De növelte a jelentőségét, hogy több ezren vendégeskedtek ezen a vasárnapon a Balatonfüredet övező erdőben, a nevezetes Koloska-völgyben, és nem csak a bográcsokban főtt leves, hanem a kulturális műsor élvezetéért is. Két napon át irodalmi estek, könyvbemutatók, kiállítások, koncertek, folklórprogramok zajlottak a Balaton északi fővárosában, a Nagy Mesélő és a Nagy Palóc emlékezete jegyében. A Füredet szeretteként tisztelő Jókai Mór mellett az írótárs, Mikszáth Kálmán emlékét és műveit is megidézték a résztvevők, mert a jubileumi, tizedik Jókai-napokon a jelképes vendég - Mikszáth Kálmán volt. Természetesen adódott hát, hogy a nagy hagyományú balatonfüredi rendezvényen a Nagy Palóc szűkebb pátriája, Nógrád megye legyen a díszvendég. És a helyi értékek mellett Palócföld is megmutathatta magát, értékei legjavát. Sok ismert arcot láttunk a majálisozók tömegében. Az irodalmi kapcsolatok, barátságok szólították ide az erdélyi költőt, Szőcs Gézát. "Hivatalból" van itt Bernáth Ildikó, hisz az Országgyűlésben Veszprém megyét képviseli - de füredi kötődése miatt is "kötelező" itt lennie: egykor maga is a városban élt. A történész házaspárt, Gereben Ágnest és Kun Miklóst is a hely szelleme vonzotta, no és a barátok invitálása. És a többi, legalább két-háromezer embert? Kit a Jókai-kultusz, kit a gasztronómiai csábítás, kit meg egyszerűen a Koloska-völgy szépsége. Két, identitását tekintve nagyon elütő tájegység "találkozásának" lehetnek tanúi e program résztvevői. Mégis, mi köti össze Füredet és Nógrád megyét? Erről kérdezte a Magyar Hírlap a két érintett fideszes országgyűlési képviselőt, a Balaton-parti város polgármesterét, Bóka Istvánt és Nógrád Megye Közgyűlésének elnökét, Becsó Zsoltot.
Létrehozva: 2008. május 5., 09:27 | Utoljára frissítve: 2008. május 6., 07:31
nyomtat küld

- A két író közötti szellemi rokonság nyilvánvaló. De a Füred és Nógrád közti nagy távolság nemkülönben. Mit hozhat egy ilyen egymásra találás?

Bóka István: Szép szokása a Jókai-napoknak, hogy mindig más település a vendég, amelyhez az író kötődött. Ez évben szimbolikusan az írótárs "vendégeskedik" Jókainál, városunkban meg az ő Palócföldjének képviselői. Sok a közös, hogy mást ne említsek, a kulturális gazdagság vagy a lokálpatriotizmus és a tájszeretet.

Becsó Zsolt: Nem könnyű két napra ide "telepíteni" a hagyományainkat, szinte csak bepillantást adhatunk értékeinkbe. És bár a legfontosabb nekünk, hogy hírét vigyék megyénknek, de a városnak meg Veszprém megyének is fontos, hiszen egy nemzet tagjai vagyunk. Kultúránk csak együtt tud szólni a nemzeti karakterről.

- Palócföld az idegenforgalmát tekintve nagyon nagy mozgásba lendült az utóbbi években. De a hírverés tán a legnehezebb, és Nógrád irigy is lehet Füredre: a város mestere annak, hogy miként mutasson jó képet magáról.

B. I.: Sokat teszünk ezért. Eredménye, hogy most városimázs-díjat érdemeltünk ki, kisvárosi kategóriában elsők lettünk. Persze mögöttes tartalom nélkül ez nem menne, de közismert, hogy ez a település mindig egy művészeti, szellemi gyűjtőhely, mondhatni gyújtópont is volt. Ezért is jött kapóra Nógrád megye, amely két olyan géniusz emlékét ápolhatja, mint Mikszáth Kálmán és Madách Imre. A gimnáziumban meghatározó élményem volt Madách, Az ember tragédiája kijelölt egy utat tartásban, erkölcsi értékkövetésben. Felnézünk Nógrád megyére, fontos a nógrádiak barátsága. És tanulhatunk egymástól. Ahogy ők bővítik a kapcsolatrendszerüket más hazai tájak vagy a Felvidék felé, úgy építjük mi is az összekötő hidakat.

- Ma két jeles nógrádi idegenforgalmi program is zajlik, nem húzza oda a szíve a közgyűlés elnökét?

B. Zs.: Dehogynem! Kozárdon az almavirág-ünnep egyben a vidékfejlesztésnek, a LEADER-programnak is napja, Hollókőn meg borünnep zajlik. Persze, hogy hazahúz a szívem. Ennél azonban kevés fontosabb feladat lehet, mint hogy itt, a távolban népszerűsítsük megyénket.

- Balatonfüred elismert szellemi gyűjtőhely. Nógrád is képes hasonló vonzerőt mutatni?

B. Zs.: Határozottan! Elfogultság nélkül állíthatom, hogy hihetetlen adottságokkal rendelkezik a megye történelmi, kulturális és természeti kincseit tekintve is. Ezt egyre többen felfedezik. Sokan települnek ki, sokan vesznek pihenőházat akár az említett Kozárdon vagy éppen Rimócon, Terényben, hogy a világörökség részeként jegyzett Hollókőt ne is említsem. Ott egy nagyon jelentős falumegújítási program előkészítésén dolgozunk. De "sok lábon" állunk, gondolok itt Ipolytarnócra, Bánkra és térségére, a Nyugat-Nógrádra, a Belső-Cserhátra, a Salgó- és a Medves-vidékre, Pásztó térségére. És ami egykor a hátrányunk volt, az ma az előnyünk: ugyanis nincs elrontva Nógrád, hála istennek, a természeti környezet jórészt érintetlen.

- Ez is közös lehet a két térségben, hogy egyik sincs elrontva?

B. I.: Ez igaz, de ne hallgassuk el a gondokat: hiába határozzuk meg magunkat - joggal - a szőlő és a bor nemzetközi városaként, a borosgazdák ugyan megtalálják a helyüket, de a szőlőterületeken nagy problémák vannak. A kárpótlás-részarány kiadása alapvetően a spekulációs tőkének nyitott utat, sajnos, nem a termelők tudták megszerezni a területek nagy részét. A szőlő itt a Balaton-felvidéken tájalkotó elem is, és roppant módon fáj, amikor elhanyagolt szőlőterületeket látunk, merthogy sokaknak csak a területszerzés volt fontos. Nem szeretnénk azt az utat követni, ami a déli parton már kialakult, hogy egy agglomeráció az egész part, ez ellen védekeznünk kell. A Balaton-törvény extenzív fejlesztést nem enged, védi a településmagokat, a külterületeket, a zöldterületeket, és főleg a belső, barnamezős fejlesztéseket, felújításokat preferálja. Az értékmentést.

B. Zs.: Én egyébként nógrádi polgárként sokszor megfordultam itt, Füreden, és hihetetlen változást tapasztalok az elmúlt néhány évben. Megemelem a kalapom a fürediek kreativitása, tehetsége előtt. És úgy látom, itt nem a pártpolitika uralja a helyi ügyeket. A lokálpatriotizmus összefogást szül. Ez látszik itt, a Koloska-völgyben is, az ünnepi eseményen, meg azon is, ahogy ezt a természeti kincset óvják. Majd amikor Füred lesz díszvendég egy nógrádi rendezvényen, és elhozza hozzánk az értékeit, mi is hasonló környezetben fogadjuk őket.

- Füred és Nógrád vajon milyen esélyt kapna egy más karakterű, kevésbé korlátozó-központosító kormányzat működése alatt?

B. I.: Jóval nagyobbat. A helyi közösségek szerepét megnöveli a konzervatív, polgári értékkövető rend. Gondoljunk csak a millenniumi időszakban a felpezsdülésre, mekkora energiák szabadultak fel az egészen kicsi településeken is! Nemcsak a gazdasági mutatóink voltak példa nélküliek, de föl tudtuk emelni a fejünket. A közösségi tudat roppan erőt adott. Mozgásban volt minden. Önbizalmat kapott az ország. Úgy éreztük, hogy a határ a csillagos ég. Ezt kell visszaadni az embereknek, méghozzá mielőbb.

B. Zs.: Az identitásunk akkor volt erős, ez lendületet adott. Aztán megtört, és vele meggyöngült az önértékelésünk, a hitünk is. Elanyagiasodott minden, az értékelvűség helyébe az érdekelvűség került. Ideje azokhoz az alapokhoz visszatérnie a nemzetnek.

(Magyar Hírlap)
 
médianaptár
-több
Jelenleg nincs információ
dosszié
Fundamentumok MSZP-SZDSZ Korrupédia Rendőri Brutalitás EU-Elnökség
események
-több
Tartsa a kurzort egy dátum fölé az aznapi programok- ért. Kattintson egy napra a részletekért.
Jelenleg nincs erre a napra vonatkozó információ
szervezet kereső
Keresse meg irányítószám alapján az Önhöz legközelebb működő választókerületi irodát!
Keres
új hozzászólók
 
 
HírekÁrvízi védekezésEU elnökségÖnkormányzatZöldEurópai UnióMondatokDossziéHírlevelek
Önkormányzati választások 2010 InterjúkInterjúPublicisztikaFórum
FrakcióVálasztott testületekTagozatokDokumentumokÖnkormányzati választások 2010Kapcsolat
KözleményekSajtótájékoztatók
VideókFotókHanganyagokDokumentumok
News in EnglishContact
EU-ElnökségMagyarország többre képes
Nyilvános szerződések