A hülyeség - ha fájna, 2003. november 11.
2003. november 11., 16:16
Politikai konzekvenciákhoz nem egyszer a nyelvészeti vizsgálódásokon keresztül vezet az út. Hogy mást ne említsünk, ennek bizonyítékára a csótány különböző népnyelvi elnevezéseiben is rábukkanhatunk. Politikai állásfoglalás tükröződik abban, kiről-miről is kapta nevét a nem túl nagy respektussal rendelkező bogár. Németországban például franciabogárnak hívják, míg a franciák keleti szomszédjuk nevét aggatták rá.
A honi szocialisták faliújságja, a Népszava kedden az Alkotmány által állami-köztársasági jelképként használni rendelt címerünket egy svábbogárral azonosította. A karikatúra tulajdonképpen nem mond újat, csak annyit, amennyit már amúgy is tudtunk: mi is az a köztársasági eszme szocialista értelmezésben.
Utóirat: a svábbogarat az utóbbi háromszáz millió évben valamiért az evolúció elkerülte.
Mint ahogyan a kutyából sem lesz szalonna.
fidesz.hu