Tavaly novemberben az óbudai küldöttség ellátogatott Sanghaj Changning kerületébe, hogy a testvérvárosi kapcsolatról szóló szándéknyilatkozatot aláírják. A látogatás során a számos kulturális program között ellátogattak a kerület legnagyobb könyvtárába is. A kép, ami a magyar küldöttséget fogadta lenyűgözte a III.kerületi delegáltakat. Ott találkoztak először azzal a kezdeményezéssel, ami az "Ablak Shanghaira" elnevezést kapta. Ezt Shanghai városa és a Shanghai-i Könyvtár - Kína egyik legnagyobb könyvgyűjteménye indította el. Célja, hogy a világ minél több könyvtárát ellássa a shanghai-i könyvkiadók által kiadott, Kínával, a kínai kultúrával kapcsolatos legfrissebb könyvekkel.
A részt vevő könyvtárak évente mintegy száz kötetet kapnak ajándékba a Shanghai-i Könyvtártól. Shanghai Könyvtár a program keretében több mint 20 ország és régió 150 könyvtárát és 30 kutatóintézetét kapcsolta be a könyvcserébe és az együttműködésbe. A könyvtár mérete, felszereltsége és ez a kezdeményezés, amely keretében 4 külföldi ország könyveit külön polcokon sorakoztatták fel, mintegy ablakot nyitva a testvérvárosok, testvérországok kultúrájára, ötletet adott Bús Balázs polgármesternek. Saját kezdeményezésre immár a kerület is részt vesz a programban az Országos Széchényi Könyvtár és az ELTE Konfuciusz Intézete mellett.
A testvérvárosi barátság első lépéseként Óbuda- Békásmegyer Önkormányzata úgy döntött, a Platán Könyvtárban ablakot nyit Kínára." A polcokra ismeretterjesztő és gyermekirodalom, továbbá szépirodalmi művek kerültek, valamint egyelőre még csak néhány, de remélhetőleg egyre több film is gazdagítja az állományt".- mondta Gyulai Ivánné, az Óbudai Platán Könyvtár igazgatója a megnyitón.
A gyűjteményt saját könyveiből DVD filmjeiből gyűjtötte a Platán Könyvtár, de új beszerzésekkel is kiegészítették azt.
A külön gyűjteményben kerülnek elhelyezésre a küldöttségtől ajándékba kapott könyvek is. A gyűjtemény célja, hogy bemutassa a kínai történelmet és kultúrát a könyvtár olvasóinak, hogy megismerhessék a kínai civilizáció sok évezredes fejlődését és a mai Kínát.
Bús Balázs beszédében Weöres Sándortól idézett, akinek gondolkodásmódja igen közel áll a kínai gondolkodáshoz, filozófiához. "E könyv arra szolgál, hogy a lélek harmóniáját megismerhesd, és ha rád tartozik, te is birtokba vehesd. Az itt-következők nem újak, nem is régiek: megfogalmazásuk egy kor jegyeit viseli, de lényegük nem-keletkezett és nem-múló. Aki a forrásvidéken jár, mindig ugyanez virágokból szedi csokrát."
Azt gondolom, aki könyvtárba jön, az a forrásvidékekre látogat, mert itt lehet igazán feltöltekezni"- egészítette ki az idézetet saját gondolataival a polgármester.
Xia Yongtai, a kínai delegáció vezetője örömét fejezte ki a megnyitó kapcsán. Reményének adott hangot, hogy a kezdeményezés nem csak a két kerület, hanem a két ország kulturális életében is hídként szolgál majd. Megjegyezte, hogy a Kínai Ablakban fellelhető Petőfi gyűjtemény Szabadság, szerelem! című versét szinte mindenki ismeri Kínában.