Tisztelt Hölgyem / Uram !
Már igen régóta szeretnék egy kérdést feltenni az Önök szakemberének, aki az ellenőrök karszalagjának feliratát "külföldiül" megrendelte, hogy tessék szíves lenni megmondani ez milyen nyelven van:
"CONTROLL"
Ha ez a külföldi nyelv pld. angol, akkor helyesen:
CONTROL
A jegyellenőrzésre az angol az INSPECTION -t használja.
Ha pedig esetleg németül szerették volna a feliratot elkészíteni, akkor
KONTROLL lenne helyesen.
A jelenlegi fordítás inkább "ferdítés", tehát egyik nyelven sem állja meg a helyét, egyszóval szamárság, nem méltó egy EU-s fővároshoz, ily módon most nagy betűkkel tudatlanságunkat, nemtörődömségünket felületességünket, rendetlenségünket hirdetjük.
Várom válaszukat és a megoldási javaslatukat.
Tisztelettel
K. A.
***
VÁLASZ
Budapesti Közlekedési Részvénytársaság
Közönségkapcsolati és Marketing Főosztály Ügyfélszolgálat
1980 Budapest, Akácfa u. 15. / Telefon: 461-6688 / Fax: 461-6677
Tárgy: tájékoztatás
Tisztelt K. A. Úr!
Társaságunkhoz érkezett, jegyellenőrök karszalag feliratával kapcsolatos levelét köszönjük. Rendszerhiba miatti késedelmes válaszunkért ezúton kérjük szíves elnézését.
A jövőben a karszalag feliratozásának megváltoztatását tervezzük.
Köszönjük, hogy időt és energiát szakított arra, hogy levelet írjon nekünk. Cégünk valamennyi járművén mindig kiszámítható, biztonságos és jó utazást kívánunk Önnek.
Budapest, 2005. május 26.
Üdvözlettel:
Dúll Erzsébet
mb. ügyfélszolgálat-vezető h.
(fotó:hetivalasz.hu)
fideszfrakcio.hu